Antonio Porchia

 

 " Je n'ai trouvé qu'en Antonio Porchia une aussi haute coïncidence entre la sagesse de la vie et la sagesse du langage. Il y a longtemps que j'ai renoncé à tenter de m'expliquer les causes de cette étrange convergence en un être de relative et même étroite culture formelle, et cela dans un temps où la sagesse est une dimension presque perdue... Mais je n'ai pu renoncer, par contre, au sentiment que c'est seulement dans cette rare unité ou équivalence du dire et de la vie que se donne la vraie sagesse. Et là seulement aussi l'expérience et la littérature qui importent. " (Roberto Juarroz)

 

Il quitta l'Italie pour l'Argentine après la mort de son père en 1911. Il exerca différents métiers manuels. Il n'écrivit qu'un livre en espagnol intitulé Voces ("Voix") (éditions : 1943, 1948, 1956, 1967), un livre d'aphorismes, qui a été traduit depuis en français (par Roger Caillois et Roger Munier), anglais et allemand. Très influent, Antonio Porchia est un auteur reconnu par nombre d'écrivains parmi lesquels André Breton, Jorge Luis Borges, Roberto Juarroz et Henry Miller.

 

 Bibliographie

- Poèmes dans La Licorne n° 2, 1948.

 - Voix (Voces, 1943), textes choisis, présentés et traduits de l'espagnol par Roger Caillois. [Paris], Éditions G. L. M., 1949, 50 p., épuisé - réédition avec un dessin de Michel Didier : [Pin-Balma], Éditions Sables, 1989, 56 p., épuisé. 

- Voix, suivi de Autres Voix (Voces ; Voces secunda serie), préface de Jorge Luis Borges, postface de Roberto Juarroz, traduit de l'espagnol par Roger Munier. [Paris], Éditions Fayard, " Documents spirituels " n° 16, 1978, XII-144 p. 

- Voix inédites, présenté et traduit de l'espagnol par Roger Munier. [Le Muy], Éditions Unes, 1986, bilingue, 32 p.

 - Voix abandonnées, édition de Laura Cerrato (de Juarroz), traduit de l'espagnol par Fernand Verhesen. [Draguignan], Éditions Unes, 1991, bilingue, 192 p. 

- Voix, choix de textes, gravures de Christine Vielle. [Paris], Éditions Artcodis, 1991, tirage limité, épuisé.

 - Voix et Autres voix, traduit de l'espagnol et préfacé par Roger Caillois, illustrations de Javier Vilato. [Saint-Clément-la-Rivière], Éditions Fata Morgana, " Les Immémoriaux " n° 6, 1992, 72 p.

 - Voix, gravures de Philippe Favier. [Paris], Les Francs bibliophiles, 1993, 64 p., tirage limité, épuisé.

 - Voix, suivi de Voix nouvelles, traduit par Pierre Nouilhan. [Pin-Balma], Éditions Sables, 1996, 100 p.